SAN DIEGO, CA - JULY 26: Actress Danai Gurira poses for a portrait at the Getty Images Portrait Studio powered by Samsung Galaxy at Comic-Con International 2014 at Hard Rock Hotel San Diego on July 26, 2014 in San Diego, California. (Photo by MJ Kim/Getty Images for Samsung)
SAN DIEGO, CA – JULY 26: Actress Danai Gurira poses for a portrait at the Getty Images Portrait Studio powered by Samsung Galaxy at Comic-Con International 2014 at Hard Rock Hotel San Diego on July 26, 2014 in San Diego, California. (Photo by MJ Kim/Getty Images for Samsung)

Para nossos aliados em Hollywood

Tenho um problema, gosto de falar daquilo que niguém fala. E essa carta é uma peça importante da tabuleiro que foi negligenciada pela imprensa. Ganhou no máximo algumas notas mas até onde estou informada, nenhuma tradução. Esse é um esforço simplório e inicial de fazer isso. Contribuições são benvindas.
0 Shares
0
0
0
0

Tenho um problema, gosto de falar daquilo que niguém fala. E essa carta é uma peça importante da tabuleiro que foi negligenciada pela imprensa. Ganhou no máximo algumas notas mas até onde estou informada, nenhuma tradução.

Esse é um esforço simplório e inicial de fazer isso. Contribuições são benvindas.

Obrigada.

To our allies in Hollywood,

Hollywood has a privilege as a creative industry to imagine and create. We have significant influence over culture and politics. We have the ability to use our influence to imagine and create a better world. Yet, historically and currently, Hollywood encourages the epidemic of police violence and culture of anti-Blackness.

Para nossos aliados em Hollywood,

Hollywood tem o privilégio como industria criativa de imaginar e criar. Nós temos significante influência sobre a cultura e política. Npos temos a habilidade de usar nossa influência para imaginar e criar um mundo melhor. Ainda assim, histórica e atualmente, Hollywood encoraja a violência policial epidêmica e a cultura anti-Negritude.

The way that Hollywood and mainstream media have contributed to the criminalization of Black people, the misrepresentation of the legal system, and the glorification of police corruption and violence have had dire consequences on Black lives. This includes stories that demonize our mental health as violent. People use these stories to justify the killings of Black people like Deborah Danner, who was murdered by NYPD Sgt. Hugh Barry. It also includes the perpetuation of transphobic stories that people use to justify the murder of Tony McDade in Florida, Nina Pop in Missouri, Dominique Fells, in Philadelphia, and Riah Milton in Ohio. We must end the exaltation of officers and agents that are brutal and act outside of the law as heroes. These portrayals encourage cops like Derek Chauvin, the murderer of George Floyd.

A maneira que Hollywood e a grande mídia tem contribuido para a criminaçização de pessoas negras, a fala da representatividade no sistema legal, e a glorificação da corrupção policial e violência tiveram conseqüências terríveis nas vidas negras. Isso inclui estórias que demonizam nosssa saúde mental como violenta. Pessoas usam essa estórias para justificar os assassinatos de pessoas negras como Deborah Danner, que foi morta pelo sargento do departamento de polícia de Nova Iorque Hugh Barry. Isso também inclui a perpetuação de estórias transfóbicas que pessoas usam para justifica o assassinato de Tony McDade na Flórica, Nina Pop no Missouri, Dominique Fells na Filadélfia e Riah Milton em Ohio. Npos devemos terminar com a exaltação de policiais e agentes que são brutais e agem fora da lei como heróis. Esses retratos encorajam policiais como Derek Chauvin, o assassino de George Floyd.

The lack of a true commitment to inclusion and institutional support has only reinforced Hollywood’s legacy of white supremacy. This is not only in storytelling. It is cultural and systemic in Hollywood. Our agencies, which often serve as industry gatekeepers, don’t recruit, retain or support Black agents. Our unions don’t consider or defend our specific, intersectional struggles. Unions are even worse for our below-the-line crew, especially for Black women. Hollywood studios and production companies that exploit and profit from our stories rarely have any senior-level Black executives with greenlighting power.

A ausência de um compromisso verdadeiro com a inclusão e suporte institucional apenas reforçou o legado suoremacista branco de Hollywood. Não são apenas estórias contadas. É cultural e sistêmico em Hollywood. Nossa agências, que frequentemenre servem de porteiros da industria, não recrutam, retêm ou apoiam agentes negros. Nossas associações não consideram ou defendem nosssas específicas, interseccionais batalhas. Associações são ainda piores para com os nossos precarizados, especialmente mulheres negras. Os estúdios de Hollywood e companhias de produção que exploram e lucram com as nossas estórias raramente tem algum executivo negro experiente com poder de decisão.

Even with the recent successes of Black-led and produced films and television, myths of limited international sales and lack of universality of Black-led stories are used to reduce our content to smaller budgets and inadequate marketing campaigns. White people make up the smallest racial demographic globally, yet their stories are seen as internationally universal. When we do get the rare chance to tell our stories, our development, production, distribution, and marketing processes are often marred, filtered, and manipulated by the white gaze.

Mesmo com os recentes sucessos liderados por negros e filmes prorduzidos para o cinema e televisão, mitos de vendas internacionais limitadas e falta de universalidade de histórias lideradas por negros são argumentos usados para reduzir nosso conteúdo a orçamentos menores e campanhas de marketing inadequadas. Pessoas brancas são o menor grupo demográfico racial do mundo, ainda assim suas estórias são vistas como internacionalmente universais. Quando temos a rara oportunidade de contar nossas estórias, nosso desenvolvimento, produção, distribuição e processos de marketing são frequentemente afetados, filtrados e manipulados por perspepectivas brancas.

Due to Hollywood’s immense influence over politics and culture, all of the racism, discrimination and glass ceilings Black people in Hollywood experience on a regular basis have direct implications on Black lives everywhere.

Devido à imensa influência de Hollywood sobre política e cultura, todo o racismo, discriminação e tetos de vidro que os negros em Hollywood experimentam regularmente têm implicações diretas nas vidas dos negros em todos os lugares.

Every time a Black executive or assistant is passed over for a promotion, or the marketing or production budget for another Black led film is limited, or when Black agents aren’t supported, Black writers are shut out, outnumbered or diminished, Black hair stylists are neglected, Black grips, gaffers, and camera assistants and operators are shut out of below the line unions – EVERY SINGLE TIME – this gives us less control over our narratives, continues the legacy of white supremacy’s influence over our stories and makes Black people in Hollywood and all over America less safe.

Toda vez que um executivo ou assistente negro é preterido para uma promoção, o orçamento de marketing e produção para mais um filme liderados por negros é limitado, ou quando agentes negros não são apoiados, escritores negros são calados, em menor número ou diminuídos, cabelereiros negros são negligenciados, operadores e assistentes de câmera são excluídos de sindicatos precarizados – TODA VEZ – isso nos dá menos controle sobre nossas narrativas, preservando a influência do legado supremacista branco sobre nossas estórias e deixando pessoas negras em Hollywood e em toda a América menos seguros.

By allowing white people to control and oppress the narratives that affirm Black lives, Hollywood has directly and indirectly inflicted harm and oppression onto our communities. Because Hollywood has been a huge part of the problem, we demand it be a part of the solution. We, as Black people, bring immense, immeasurable cultural and economic value to the industry. We are also suffering from the oppression perpetuated by this industry. We have every right to demand this change.

Ao permitir que pessoas brancas controlem e oprimam as narrativas que afirmam vidas negras, Hollywood tem direta e indiretamente infligido mal e opressão sobre nossas comunidades. Por que Hollywood tem sindo grande parte do problema, nos exigimos que seja parte da solução. Nós, como pessoas negras, trazemos imenso, imensurável cultural e econÇomico valor para a indústria. N´ós também sofremos com a opressão perpetuada por essa industria. Temos todo o direito de exisgir essa mudança.

We demand better. Prove that Black Lives Matter to Hollywood by taking bold moves to affirm, defend and invest in Black lives. Follow the examples of the Minneapolis School District, Denver Public Schools, the University of Minnesota and many other institutions in divesting from the policing system and investing in Black community.

Nós exigimos mais. Provem que Vidas Negras Importam para Hollywood fazendo movimentos corajosos para afirmar, defender e investir em vidas negras. Sigam o exemplo da Distrito Escolar de Minneapolis, das Escolas Públicas de Denver, da Universidade de Minnesota e de muitas outras instituições para diminuir os investimentos no sistema de policiamento e insvestir na comunidade negra.

WE DEMAND THAT HOLLYWOOD DIVEST FROM POLICE

Commit to no police on sets or events or for any other purposes. For security, we can use private unionized security officers from SEIU-USWW – if they drop their ties with police unions*.
Pressure Los Angeles City Council and Mayor Garcetti and Governor Newsom (and any applicable shooting location) to move jurisdiction for permits and traffic coordination to the City, County or State offices (instead of police, sheriff or CHP) and to reduce its spending on police according to the outline that Black Lives Matter – Los Angeles and PeoplesBudgetLA.com
Pressure every state, county and city from which Hollywood benefits from tax rebates to divest from police, invest in Black communities based on the model outlined at PeoplesBudgetLA.com

NÓS EXIGIMOS QUE HOLLLYWOOD PARE DE INVESTIR NA POLÍCIA

Não contratem a policia para estarem nos sets de gravação, eventos ou para qualquer outro propósito. Como segurança, podemos utilizar seguranças sinndicalizados da SEIU-USWW – se interromperem suas relações com as associações policiais*.
Pressionem o Conselho Municipal de Los Angeles City Council, o Prefeito Garcetti e o Governador Newsom (e qualquer local de filmagem aplicável) mover jurisdição para autorizações e coordenação de tráfego para os escritórios da cidade, condado ou estado (em vez de polícia, xerife ou CHP) e reduzir seus gastos com a polícia de acordo com o esquema de que Black Lives Matter – Los Angeles and PeoplesBudgetLA.com
Pressionar todos os estados, condados e cidades dos quais Hollywood se beneficia de descontos fiscais para se despojar da polícia, investe nas comunidades negras com base no modelo descrito em PeoplesBudgetLA.com

DIVEST FROM ANTI-BLACK CONTENT

End the intentional glorification of police brutality and corruption in our storytelling and all content that dehumanizes or criminalizes Black people (cis, trans, queer, and mentally ill) and/or champions abuse by law enforcement.

PARAR DE INVESTIR EM CONTEÚDO RACISTA

Fim da glorificação intencional da brutalidade policial e corrupçã em nossas narrativas e todos os conteúdos que desumanizam ou criminalizam pessoas negras (cis, trans, queer ou portadoras de doenças mentais) e/ou defende o abuso pela aplicação da lei.

INVEST IN ANTI-RACIST CONTENT

Every major studio should have multiple senior level Black executives with budget authority and greenlighting power.
Invest in developing, producing and distributing anti-racist content that humanizes and advances nuanced portrayals of Black people.

INVESTIR EM CONTEÚDO ANTIRRACISTA

Todos os grandes estúdios precisam ter vários executivos negros experientes, com autoridade orçamentária e poder de sinalização.
Invistir no desenvolvimento, produção e distribuição de conteúdo antirracista que humaniza e conduzem à retratos com diferentes nuances de pessoas negras.

Financial comp systems and marketing budgets for Black content should go through regular implicit bias reviews and consultation to ensure that Black stories are given adequate support. Empower Black executives to determine the value and authenticity of Black stories.
Hire culturally competent social justice consultants to inform projects from development through distribution to help identify conscious and unconscious bias and prevent racist, anti-Black LGBTQIA+ and other culturally insensitive portrayals of Black people.
Create a system of public disclosure for anti-racist efforts.

Os sistemas financeiros financeiros e os orçamentos de marketing para o conteúdo negro devem passar por revisões e consultas implícitas de viés implícito para garantir que narrativas negras recebam apoio adequado. Capaciticar os executivos negros a determinar o valor e a autenticidade das narrativas negras.
Contratar consultores culturalmente competentes sobre justiça social para auxilar projetos, desde o desenvolvimento até a distribuição, a identificar preconceitos conscientes e inconscientes e evitar racistas, anti-negros, LGBTQIAfóbicos e outros retratos culturalmente insensíveis do povo negro.
Criar um sistema de divulgação pública para esforços anti-racistas.

INVEST IN OUR CAREERS

Every agency and management company should have Black partners and board members and provide substantial support for its Black agents and managers [cisgender and trans]
Every Hollywood institution should have a system of recruitment and ongoing support of Black professionals [cisgender and trans] in every department with clear paths to promotion all the way up to the highest senior levels and boards.

INVESTIR EM NOSSAS CARREIRA

Toda agência e empresa de gestão deve ter parceiros e conselheiros negros e fornecer suporte substancioso aos seus agentes e gerentes negros [cisgêneros and trans].
Toda instituição de hollywoodiana precisa ter um sistema de recrutamento e suporte contínuo de profissionais negros [cisgêneros e trans] em todos os departamentos, com caminhos claros para a promoção, até os mais altos escalões e conselhos de administração.

Unions – including above-the-line (SAG, WGA and DGA) and especially below-the-line (IATSE, Teamsters etc) – must reconcile with their racist and discriminatory practices while actively recruiting and creating opportunities and protections internally and externally for Black (cis and trans) employees, execs and membership – talent, crew, department heads, background performers, hair and make up, camera operators etc. to increase their Black membership and leadership to a point that is at least reflective of the Black share of the population.
Every studio and production company should adopt the inclusion rider as their inclusion policy.

Os sindicatos – inclusive os mais prestigiados (SAG, WGA e DGA) e especialmente os menores (IATSE, Teamsters etc.) – devem se reconciliar com suas práticas racistas e discriminatórias enquanto ativamente recrutam, criam oportunidades e proteção interna e externa para funcionários negros (cis e trans) , executivos e associados – talento, equipe, chefes de departamento, artistas atrás das cêmeras, cabelereiros e maquiadores, operadores de câmera etc. para aumentara associação e liderança de negros até que reflita pelo menos a parcela de pessoas negras da população.

INVEST IN OUR COMMUNITY

Every union must expand their accountability of workplace safety to include racism, sexism, homophobia, transphobia, bi-phobia and other related biases and attacks and create antiracism task forces with substantial power to hold studios and production companies accountable and include specific intersectional protections in our negotiations.
The task force should have a senior level Black executive and anti-racism experts and be reflective and representative of the gender, age, ability and identity diversity within the Black community.

INVESTIR EM NOSSA COMUNIDADE

Todo sindicato deve expandir sua responsabilidade pela segurança do local de trabalho para considerar racismo, sexismo, homofobia, transfobia, bi-fobia e outros preconceitos e ataques relacionados e criar forças-tarefa antiracismo com poder substancial para responsabilizar estúdios e empresas de produção e incluir proteções intersetoriais específicas em nossa negociações.
A força-tarefa precisa ter um executivo negro experiente e especialistas em antirracismo e refletir e representar a diversidade de gênero, idade, capacidade e identidade na comunidade negra.

The task force should include Black trans, queer and gender non-binary people and make bold moves toward their specific, substantial protections.
Invest in and contract with Black-owned and Black-led businesses (catering, PR etc), especially for services in sectors that have traditionally excluded Black people.
Consult with our coalition and organizers throughout implementation.
We know these changes have the power to change Black lives in America. It is time for Hollywood to acknowledge its role and take on the responsibility of repairing the damage and being a proactive part of the change.

A força-tarefa deve incluir pessoas negras trans, queer e não-binárias e fazer movimentos ousados em direção à sua proteção específica e substancial.
Invistir e contratar empresas negras e lideradas por negros (alimentação, relações públicas, etc.), especialmente para serviços em setores que tradicionalmente excluem pessoas negras.
Consultar nossa coalizão e organizadores durante a implementação desas medidas.
Sabemos que essas mudanças têm o poder de mudar a vida de pessoas negras na América. Chegou a hora de Hollywood reconhecer seu papel e assumir a responsabilidade sobre reparar os danos e ser uma parte proativa da mudança.

In light of continued systemic, brutal murders of Black people, members of the Black community in Hollywood are standing together with the Movement for Black Lives, a coalition of community-based organizations from all over the country including Black Lives Matter, and with the families and loved ones of George Floyd, Breonna Taylor, Tony McDade, Kenneth Ross Jr, Wakeisha Wilson, Rayshard Brooks and countless others in the movement to Defund Police and Defend Black Lives.

À luz dos contínuos assassinatos sistêmicos e brutais de pessoas negras, os membros da comunidade negra de Hollywood estão juntos com o Movimento pelas Vidas Negras, uma coalizão de organizações comunitárias de todo o país, incluindo Black Lives Matter, e com as famílias. e entes queridos de George Floyd, Breonna Taylor, Tony McDade, Kenneth Ross Jr, Wakeisha Wilson, Rayshard Brooks e tanto outros no movimento para desinvestir na polícia e defender vidas negras.

Signed,

Assinado,

BLD PWR
Movement for Black Lives
Color Of Change
Black Lives Matter
Black Lives Matter – Los Angeles
Women of Color Unite
People’s Budget LA Coalition
National Black Justice
Coalition
NAACP Hollywood Bureau
Patrisse Cullors
Melina Abdullah
Zoë Kravitz
Zakiyyah Alexander
Yvette Lee Bowser
Yvette Nicole Brown
Yemi Adegbonmire, Esq.
Yazmin Monet Watkins
Yara Shahidi
Y’lan Noel
Woody McClain
Viola Davis
Trevite Willis
Travon Free
Trai Byers
Toni Trucks
Tone Bell
Tirsa Hackshaw
Tika Sumpter
Tiffany Smith
Tiffany Haddish
Thembi L. Banks
Thandie Newton
Teyonah Parris
Tessa Thompson
Tesia Walker
Terilyn A. Shropshire
Tarell Alvin McCraney
Taraji P. Henson
Tanya Hamilton
Tamara-Lee Notcutt
Talitha Watkins
Sydney Park
Susan Kelechi Watson
Sterling K. Brown
Stephen Love
Stephanie Lilly Smith
Stephanie Allain
Stacey Walker King
Stacey Evans Morgan
Sinqua Walls
Sidra Smith
Shiona Turini
Shihan Van Clief
Sheryl Lee Ralph
Sheronna Osbourne
Shernold Edwards
Shelby Stone
Shari B. Ellis
Shana C. Waterman
Shakim Compere
Seana Johnson
Sanaa Lathan
Sanaa Hamri
Sam Richardson
Salli Richardson
Salim Akil
Safia M. Dirie
Ruth Carter
Roxy Sternberg
Rosario Dawson
Rochée Jeffrey
Rodney Evans
Robin Thede
Rob Maylor
Resheida Brady
Rick Famuyiwa
Reggie Rock Bythewood
Randy McKinnon
Rachel Watanabe-Batton
Quinta Brunson
Queensylvia Akuchie
Queen Latifah
Prince Baggett
Poppy Hanks
Pete Chatmon
Paula Patton
Paige Simpson
Octavia Spencer
Obehi Janice

Ntare Guma Mbaho Mwine
Nnamdi Asomugha
Nkechi Okoro Carroll
Njeri Brown
Nijla Baseema Mu’min
Nick Alexander
Nicole Dow
Nicci Freeman
Nicole Beharie
Nichelle Tramble Spellman
Nia DaCosta
Neema Barnette
Natasha Rothwell
Natascha Hopkins
Naomie Harris
Naomi Ekperigin
Monique Lauren Peters
Moira Griffin
Mo McRae
Millicent Shelton
Michelynn Woodard
Michelle Lyte
Michelle Amor
Michael Moore
Melvin Gregg
Melina Matsoukas
Mel Jones
Mekhi Phifer
Megalyn Echikunwoke
Meagan Good
Mikael Moore
Matthew Cherry
Marissa Jo Cerar
Margaret Odette
Marc Bernardin
Mara Brock Akil
Malcolm D Lee
Malcolm Barrett
Mahershala Ali
MACRO
Luke James
Lorna Osunsanmi
Logan Browning
Liesl Tommy
Leslie Odom Jr.
Lena Waithe
Leander Sales
Leah Natasha Thomas
Leah Daniels-Butler
Laverne Cox
Lauren McBride
Laura Harrier
Larenz Tate
Lamont Magee
La La Anthony
Kristina E. Taylor
Kriss Turner Towner
Kimberly Ndombe
Kimberly Hébert
Kim Coleman
KiKi Layne
Kiersey Clemons
Kibi Anderson
Khaliah Neal
Kerry Washington
Kendrick Sampson
Kemp Powers
Kelly McCreary
Keith Powers
Kay Oyegun
Kat Graham
Kasi Lemmons
Karin Gist
Karen Frost
Kady Kamakaté
J. Robinson
Justin Simien
Justina Omokhua
Jurnee Smollett
Julie Dash
Josh Kadish
Jonathan Grace
Jon Michael Hill
Joi McMillon
John Meigs
Joe Robert Cole
Jodie Turner-Smith
Jocelyn Bioh
Jessica Williams
Jesse Collins

Jermaine Johnson
Jeremy Pope
Jeremy O’Harris
Jelani Johnson
Jeannette Linton
Jeannette Francis
Jeannae Rouzan
Jean Elie
Jay Ellis
Janine Nebers
Janicza Bravo
Janet Mock
Janelle Monáe
James Lopez
James D. Wilcox
James Cheeks III
Jade-Addon Hall
Jacque Edmonds Cofer
J. August Richards
Issa Rae
Inuka Bacote-Capiga
Ihuoma Ofordire
Idris Elba
Huriyyah Muhammad
Holly Walker
Hanelle M. Culpepper
Gugu Mbatha-Raw
Grantham Coleman
Grace Byers
Glenn Davis
Gina Prince-Bythewood
Gina Atwater
Geoffrey Thorn
Gabrielle Glore
Franki Butler
Felischa Marye
Felicia Pride
Felicia D. Henderson
Fatmata Kamara
Etienne Maurice
Ernest Leif Boyd
Erika L. Johnson
Emmy Raver-Lampan
Ekwa Msangi
Effie T. Brown
Edwin Hodge
Edward Enninful
Ebony Gilbert
Dyllón Burnside
Dondre’ T. Whitfield
Dominique Morisseau
Dionne Harmon
Dianne Bartlow
DeWanda Wise
DeVon Franklin
Deric A. Hughes
Derek Dudley
Denyce Lawton
Denée Benton
DeMane Davis
Dee Rees
Debra Martin Chase
Dayna Lynne North
Davita Scarlett
David Oyelowo
Daveed Diggs
Darren Anthony
Danielle Brooks
Danai Gurira
Dana Gills
Dahéli Hall
D’Kia Anderson
D.K. Uzoukwu
Cynthia Erivo
Cynthia Adarkwa
Craig Hayes
Cornelius Smith, Jr.
Corey Martin
Corey Hawkins
Common
Colman Domingo
Cindy Agi
Chinonye Chukwu
Chiké Okonkwo
Cheo Hodari Coker
Cheryl L. Bedford

Originalmente publicado em Holywood for Black lives.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *